首先强调下“直男”这个词,直男是个中性词,“直男癌”才是个贬义词。
所谓“直男”也就是异性恋男性。
所以直男这个词语翻译成日语是「ヘテロセクシュアル」(异性恋者)
罗马音是heterosekusyuaru
断句是:he te ro se ku syu a ru
既然答主问题是罗马音,所以我猜想答主是想要学习这个单词的读法,所以我特别放上这个单词的视频。
解决完答主后,我们在来仔细说下「ヘテロセクシュアル」这个单词。
日语这个单词就是直接音译的英语单词”heterosexual”
也可以简写成「ヘテロ」也就是“hetero”
从这个角度也可以看出,日语其实借鉴的外来语多,并不像中文这样有那么多丰富的表达……
直男这个说法也是近几年才流行起来的,以前也没见大家这么说……
中文总是一不留神就自己升级自己的语言库,这是让学习中文的外国友人哭晕在厕所的节奏啊,23333……
原创文章,作者:普尔小编,如若转载,请注明出处:http://www.puerpx.cn/pxwd/10987.html